Содержание

Введение
1. Дух Игры
2. Игровое поле
3. Экипировка
4. Розыгрыш, очко, игра
5. Команды
6. Начало игры
7. Пулл
8. Статус диска
9. Счет блокирующего (Столл)
10. Чек
11. Аут
12. Прием диска и расположение игроков
13. Переходы владения
14. Выигрыш очка
15. Объявление фолов, несоблюдений и нарушений
16. Продолжение игры после объявления фола или нарушения
17. Фолы
18. Несоблюдения и нарушения
19. Остановка игры
20. Тайм-ауты
Определения

Введение

Алтимат — командный вид спорта с летающим диском. Играют две команды по семь человек. Поле для игры прямоугольное, по ширине равное примерно половине футбольного, с зачетными зонами на концах поля. Цель каждой команды — забить гол. Для этого игрок команды должен поймать диск в зачетной зоне соперника. Бегать с диском запрещено, но можно пасовать диск по воздуху любому игроку своей команды. В случае незавершенного паса происходит переход владения, и защищавшаяся команда получает владение диском и пытается атаковать противоположную зачетную зону. Обычно игры проходят до 15 очков и длятся около 100 минут. Алтимат — бесконтактный вид спорта, в котором роль судей исполняют сами игроки. В своем поведении на поле игроки руководствуются Духом игры.

Многие из этих правил универсальны по своей сущности и охватывают большинство ситуаций, однако некоторые правила описывают конкретную ситуацию и отменяют правило для общего случая.

1. Дух Игры

  • 1.1. Алтимат — неконтактный вид спорта, в котором роль судей исполняют сами игроки. Все игроки отвечают за соблюдение правил. В основе алтимата лежит Дух игры, который накладывает ответственность за честную игру на каждого игрока.
  • 1.2. Предполагается, что ни один игрок не будет умышленно нарушать правила, поэтому за непреднамеренные нарушения не предусмотрены строгие наказания. Вместо этого игра возобновляется так, как она вероятнее всего продолжалась бы при отсутствии нарушения.
  • 1.3. Игроки должны осознавать, что они выполняют роль судей в любом споре между командами. Игроки должны:
    • 1.3.1. знать правила;
    • 1.3.2. быть порядочными и объективными;
    • 1.3.3. быть правдивыми;
    • 1.3.4. объяснять свою точку зрения коротко и ясно;
    • 1.3.5. позволять говорить оппоненту;
    • 1.3.6. разрешать споры так быстро, насколько это возможно, общаясь уважительно;
    • 1.3.7. единообразно делать объявления на протяжении игры; и
    • 1.3.8. делать объявления только в тех случаях, когда нарушение было достаточно существенным, чтобы повлиять на исход игрового эпизода.
  • 1.4. Высокий соревновательный настрой приветствуется, но он никогда не должен наносить ущерб взаимному уважению игроков, соблюдению настоящих правил и элементарному удовольствию от игры.
  • 1.5. Следующие действия являются примерами хорошего Духа:
    • 1.5.1. сообщить партнеру по команде, если тот сделал неверное или необязательное объявление или нарушил правила;
    • 1.5.2. отказаться от объявления нарушения, если больше не считаешь, что объявление было необходимо;
    • 1.5.3. похвалить оппонента за хорошую игру или Дух;
    • 1.5.4. представиться сопернику;
    • 1.5.5. спокойно реагировать на несогласие или провокацию со стороны соперника.
  • 1.6. Следующие действия считаются явными нарушениями Духа игры и должны избегаться всеми участниками:
    • 1.6.1. опасная игра и агрессивное поведение;
    • 1.6.2. умышленные фолы или другие умышленные нарушения правил;
    • 1.6.3. угрозы по отношению к другим игрокам;
    • 1.6.4. неуважительное празднование только что выигранного очка;
    • 1.6.5. объявление нарушений в отместку за объявления соперника;
    • 1.6.6. призыв к сопернику отдать тебе пас.
  • 1.7. Команды являются хранителями Духа игры и должны:
    • 1.7.1. отвечать за объяснение своим игрокам Правил и Духа;
    • 1.7.2. дисциплинировать игроков, демонстрирующих слабый Дух игры;
    • 1.7.3. конструктивно подсказывать другим командам, как они могут улучшить свой Дух игры.
  • 1.8. В случае, когда новичок нарушает правила из-за их незнания, опытные игроки обязаны объяснить ему данное нарушение.
  • 1.9. Опытный игрок может исполнять роль наблюдателя в играх между новичками или более молодыми игроками. Он может давать пояснения к правилам и иметь решающее слово при спорах во время игры.
  • 1.10. Спорные ситуации должны решаться игроками, непосредственно участвовавшими в эпизоде, или игроками, имевшими лучшую точку обзора. Не-игроки, за исключением капитанов, должны воздерживаться от вступления в спор. Однако игроки могут обращаться за помощью к не-игрокам, чтобы уточнить правила или сделать подходящее ситуации объявление нарушения.
  • 1.11. Игроки и капитаны команд несут единоличную ответственность за все объявления.
  • 1.12. Если игроки после обсуждения ситуации не могут прийти к соглашению или если нет уверенности в том,
    • 1.12.1. что произошло в игровом эпизоде, или
    • 1.12.2. что вероятнее всего произошло бы дальше,
то диск должен быть возвращен тому, кто последним им владел до начала спорного эпизода.

2. Игровое поле

  • 2.1. Игровое поле представляет собой прямоугольную область, размеры и зоны которой показаны на рисунке 1. Поверхность поля должна быть по большей части ровной, без препятствий и в разумных пределах безопасной для игроков.
  • 2.2. Игровое поле окружено линиями периметра, включающими в себя две боковые линии вдоль поля и две лицевые линии поперек поля
  • 2.3. Линии периметра не являются частью игрового поля.
  • 2.4. Голевые линии — это линии, отделяющие центальную зону от голевых зон, и являющиеся частью центральной зоны.
  • 2.5. Точка «брик» представляет собой пересечение двух линий длиной по 1 м в центральной зоне на расстоянии 18 м от каждой голевой линии и на равном расстоянии от боковых линий.
  • 2.6. Углы центральной и голевых зон отмечаются восенью яркими эластичными предметами (такими, как пластиковые конусы).
  • 2.7. Непосредственно примыкающее к игровому полю пространство должно быть очищено от движимых объектов. Если не-игроки или объекты в пределах трех (3) метров от линии периметра препятствуют игре, то бросающий либо любой игрок, которому созданы препятствия для игры может объявить «нарушение».

Рисунок 1

3. Экипировка

  • 3.1. Для игры может использоваться любой диск, одобренный обоими капитанами.
  • 3.2. ВФЛД может утверждать список одобренных дисков, рекомендованных к использованию.
  • 3.3. Каждый игрок должен быть одет в форму, позволяющую определить его командную принадлежность.
  • 3.4. Ни один игрок не может носить одежду или вещи, способные нанести вред ему самому или другим игрокам, или затруднить возможность играть сопернику.

4. Розыгрыш, очко, игра

  • 4.1. Игра состоит из ряда розыгрышей. Каждый розыгрыш заканчивается в тот момент, когда засчитывается очко.
  • 4.2. Игра заканчивается, когда одна из команд достигает 15 очков (эта команда побеждает).
  • 4.3. Игра разделена на 2 половины. Перерыв (хафтайм) объявляется тогда, когда одна из команд первой достигает 8 очков.
  • 4.4. Розыгрыш первого очка каждой половины начинается одновременно с началом половины.
  • 4.5. Если после выигранного очка игра не закончилась и не объявлен перерыв, то:
    • 4.5.1. немедленно начинается розыгрыш следующего очка;
    • 4.5.2. команды меняются сторонами;
    • 4.5.3. команда, выигравшая очко, становится защищающейся командой и совершает пулл.
  • 4.6. Допускаются изменения правил, обусловленные спецификой отдельных турниров, количеством и возрастом игроков или имеющимся в распоряжении местом для игры.

5. Команды

  • 5.1. Каждая команда должна иметь на поле от пяти (5) до семи (7) игроков во время розыгрыша каждого очка.
  • 5.2. После забитого гола и до того, как объявлена готовность к пулу, команда имеет право делать неограниченное количество замен.
  • 5.3. Каждая команда должна назначить капитана, который будет представлять команду.

6. Начало игры

  • 6.1. Представители обеих команд справедливо определяют, какая из команд первой делает выбор:
    • 6.1.1. принимать или совершать пулл, либо
    • 6.1.2. какую зону защищать вначале.
  • 6.2. Другой команде достается оставшийся вариант.
  • 6.3. В начале второй половины команды меняются сторонами и пулл делает команда, принимавшая пулл в первом тайме.

7. Пулл

  • 7.1. В начале игры, после перерыва или после забитого очка, игра начинается вводом диска, который называется пулл.
    • 7.1.1. Команды должны готовиться к пуллу без необоснованных задержек.
  • 7.2. Пулл может быть совершен только после того, как обе команды подали сигнал о готовности. Для этого игрок, намеревающийся совершить пулл, и игрок атакующей команды поднимают руку над головой.
  • 7.3. После сигнала о готовности и до тех пор, пока диск не выпущен, все игроки атакующей команды должны стоять одной ногой на своей голевой линии, не меняя расположения относительно друг друга.
  • 7.4. После сигнала о готовности и до тех пор, пока диск не выпущен, все игроки защищающейся команды должны ступнями полностью находиться позади вертикальной плоскости, проходящей через голевую линию зоны.
  • 7.5. Если команда нарушает пункты 7.3 или 7.4 правил, то команда соперников может объявить нарушение («офсайд»). Объявление должно быть сделано до того, как принимающая команда коснется диска, и повторный пулл должен быть совершен как можно скорее.
  • 7.6. Как только диск выпущен, все игроки могут двигаться в любых направлениях.
  • 7.7. Ни один из игроков защищающейся команды не может касаться диска, пока это не сделает игрок атакующей команды или пока диск не коснется земли.
  • 7.8. Если игрок атакующей команды в поле или за его пределами касается диска до его касания земли, после чего атакующая команда не может его поймать, это считается потерей («потеря при пулле»).
  • 7.9. Если игрок атакующей команды ловит пулл, он должен установить точку опоры в ближайшей к месту приема точке игрового поля, даже если она находится внутри защищаемой зоны.
  • 7.10. Если диск вначале касается игрового поля и ни разу не выходит за его пределы, то игрок должен установить точку опоры там, где диск остановился, даже если это произошло в пределах защищаемой зоны.
  • 7.11. Если диск сначала касается игрового поля и затем выходит в аут без контакта с игроком атакующей команды, бросающий должен установить точку опоры там, где диск первый раз пересек линию периметра, либо в в ближайшей точке центральной зоны, если эта точка должна быть в защищаемой зоне.
    • 7.11.1. Если перед выходом в аут диск касается игрока атакующей команды, бросающий должен установить точку опоры в том месте, где диск первый раз пересек периметр, даже если эта точка внутри защищаемой зоны.
  • 7.12. Если диск выходит в аут не коснувшись ни игрового поля, ни игрока атакующей команды, то бросающий может установить точку опоры либо на ближайшей к своей зоне отметке «брик», либо в точке центральной зоны, ближайшей к месту выхода диска в аут (раздел 11.7). Чтобы подать обязывающий сигнал о вводе диска с отметки «брик», любой игрок атакующей команды должен поднять полностью выпрямленную руку над головой и объявить «брик».

8. Статус диска

  • 8.1. Диск считается «мертвым», и переход владения не может произойти в следующих случаях:
    • 8.1.1. После начала розыгрыша очка и до ввода диска в игру;
    • 8.1.2. После пулла или после перехода владения до момента установки точки опоры в случаях, когда диск должен быть отнесен к месту установки корректной точки опоры; или
    • 8.1.3. После объявления нарушения, которое останавливает игру, либо после любой другой остановки игры до «чека».
  • 8.2. Не «мертвый» диск считается «живым».
  • 8.3. «Мертвый» диск не может быть передан другому игроку.
  • 8.4. Любой игрок может попытаться остановить катящийся или скользящий диск после того, как он коснулся земли.
    • 8.4.1. Если пытаясь остановить такой диск, игрок существенно изменяет положение диска, то другая команда может потребовать, чтобы точка опоры была установлена в том месте, где произошло касание диска.
  • 8.5. После перехода владения и после пулла команда, получившая диск, должна ввести его в игру без задержек.
    • 8.5.1. Игрок атакующей команды должен двигаться прямо к диску и затем к месту установки точки опоры не медленнее, чем со скоростью шага.
    • 8.5.2. Если после перехода владения диск не вышел в аут, то в дополнение к пункту 8.5.1 нападающая команда должна ввести диск в игру с учетом следующих временных ограничений в зависимости от того, где находится диск:
      • 8.5.2.1. в центральной зоне — не позднее 10 секунд с момента остановки диска.
      • 8.5.2.2. в зачетной зоне — не позднее 20 секунд с момента остановки диска.
    • 8.5.3. Если нападающая команда нарушает правило пункт 8.5 правил, то защищающаяся команда может сделать устное предупреждение («Задержка игры») или объявить «Несоблюдение».
    • 8.5.4. Если игрок нападающей командй находится в пределах трех метров от места установки точки опоры, и после устного предупреждения нападающая команда продолжает нарушать пункт 8.5 правил, то маркер может начать столл-счет.

9. Столл-счет

  • 9.1. Маркер начинает столл-счет в отношении игрока с диском произнеся «столлинг» и затем считая от 1 до 10. Интервал между началом каждого числа при счете должен составлять не меньше одной (1) секунды.
  • 9.2. Столл-счет должен быть хорошо слышен игроку с диском.
  • 9.3. Маркер может начинать или продолжать счет только если:
    • 9.3.1. Диск «живой» (если не указано иное);
    • 9.3.2. Маркер находится не далее 3-х метров от бросающего или от места установки корректной точки опоры, если бросающий сдвинулся с этого места; и
    • 9.3.3. Все защитники расположены согласно правилам (раздел 18.1).
  • 9.4. Если маркер перемещается на расстояние более 3-х метров от бросающего, или если другой игрок становится маркером, то столл-счет должен быть начат заново со «столинг» и затем 1.
  • 9.5. После остановки игры столл-счет возобновляется следующим образом:
    • 9.5.1. После неоспоренного нарушения со стороны защищающейся команды столл-счет начитается со «столинг» и затем 1.
    • 9.5.2. После неоспоренного нарушения со стороны нападающей команды столл-счет возобновляется максимум с девяти (9).
    • 9.5.3. После оспоренного столл-аута столл-счет возобновляется со «столинг» и затем 8.
    • 9.5.4. После всех иных объявлений, включая «пик», столл-счет возобновляется максимум с шести (6).
  • 9.6. Возобновить счет «максимум с n», где n определяется в пунктах 9.5.2 или 9.5.4, означает следующее:
    • 9.6.1. Если непосредственно перед объявлением было полностью произнесено число «x», то столл-счет возобновляется со «столинг» и затем x плюс 1 или со «столинг» и затем n, в зависимости о того, какое из этих двух чисел меньше.

10. Чек

  • 10.1. Каждый раз, когда игра останавливается во время розыгрыша очка из-за тайм-аута, фола, нарушения, оспоренного перехода владения, установленного перехода владения, оспоренного гола, технической остановки, остановки по причине травмы или обсуждения, игра возобновляется через чек как можно быстрее. Задержать чек можно только для обсуждения объявления.
  • 10.2. Расположение игроков (за исключением тайм-аута или если не указано иное):
    • 10.2.1. Если игра остановлена до броска, все игроки должны вернуться на позиции, занимаемые в момент объявления.
    • 10.2.2. Если игра остановлена после броска, то:
      • 10.2.2.1. если диск возвращается бросавшему игроку, то все игроки должны вернуться на позиции, занимаемые в момент броска или в момент объявления, в зависимости от того, какой из этих моментов наступил раньше
      • 10.2.2.2. если исход игрового момента остается в силе, то все игроки должны вернуться на позиции, занимаемые во время того, как пас был пойман или диск коснулся земли
      • 10.2.2.3. если любой игрок, кроме бросавшего, получает владение диском в результате неоспоренного нарушения, то все игроки должные вернуться на позиции, занимаемые в то время, когда произошло нарушение
    • 10.2.3. Все игроки должны оставаться на этих позициях до чека.
  • 10.3. Любой игрок может на короткое время продлить остановку, чтобы поправить экипировку (объявление «экипировка»), но специально для этих целей игра останавливаться не может.
  • 10.4. Игрок, делающий чек, должен сначала получить подтверждение у ближайшего соперника, что их команда готова.
    • 10.4.1. Если команда необоснованно затягивает чек, то команда соперников может сделать устное предупреждение («задержка игры»). Если после этого задержка продолжается, то диск можно ввести в игру, объявив «диск в игре» («диск ин»), не дожидаясь подтверждения готовности команды соперников.
  • 10.5. Для возобновления игры:
    • 10.5.1. если диск у бросающего:
      • 10.5.1.1. если в пределах досягаемости есть защитник, то защитник должен коснуться диска
      • 10.5.1.2. если в пределах досягаемости нет защитника, то бросающий должен коснуться диском земли и объявить«диск в игре» («диск ин»)
    • 10.5.2. если диск лежит на земле, ближайший к диску защитник должен объявить«диск в игре» («диск ин»)
  • 10.6. Если игрок с диском пытается сделать пас до чека, или объявляется нарушение пункта 10.2, то пас не засчитывается независимо от того, завершен он или нет, и диск возвращается бросавшему игроку.

11. Аут

  • 11.1. Вся поверхность игрового поля считается «в поле». Линии периметра не являются частью игрового поля и являются аутом. Все не-игроки являются частью аута.
  • 11.2. Аут состоит из области за пределами поля и всего, что находится в контакте с ней, за исключением защитников, которые всегда считаются находящимися в поле, когда пытаются играть на диск.
  • 11.3. Игрок атакующей команды, не находящийся в ауте, находится в поле.
    • 11.3.1. Игрок в воздухе остается в ауте/в поле (в зависимости от точки толчка) до контакта с игровым полем или аутом.
    • 11.3.2. Если игрок, владеющий диском, после контакта с игровым полем касается аута, он по-прежнему считается «в поле».
      • 11.3.2.1. Если игрок с диском покидает пределы игрового поля, он устанавливает точку опоры в точке игрового поля, ближайшей к месту пересечения линии периметра (если не выполняется раздел 14.2).
    • 11.3.3. Контакт между игроками не передает статус «в ауте»/«в поле» от одного игрока к другому.
  • 11.4. Диск считается «в поле», когда он «живой», или когда игра начинается или возобновляется.
  • 11.5. Диск становится «в ауте», когда он впервые касается аута или атакующего игрока, находящегося в ауте. Диск, которым владеет атакующий игрок, имеет такой же статус «в ауте»/«в поле», как и этот игрок. Если диском одновременно владеют два или более атакующих игрока, один из которых находится в ауте, диск также считается находящимся в ауте.
  • 11.6. Диск может вылетать за пределы линии периметра и возвращаться в поле. Игроки могут покидать пределы поля, чтобы добраться до диска.
  • 11.7. Местом выхода диска в аут считается место, в котором произошло последнее из нижеперечисленных событий (прежде, чем диск касается чего-либо в ауте):
    • 11.7.1. диск полностью или частично находится над игровым полем; или
    • 11.7.2. диска коснулся игрок, находящийся в поле.
  • 11.8. Если диск находится в ауте на расстоянии более трех (3) метров от того места, где должна быть установлена точка опоры, то не-игроки могут вернуть диск. Последние три метра до игрового поля диск должен нести бросающий.

12. Прием диска и расположение игроков

  • 12.1. Игрок ловит диск, устанавливая постоянный контроль над невращающимся диском.
  • 12.2. Если игрок теряет диск в результате последующего контакта с землей, партнером или соперником, расположенным согласно правилам, диск не считается пойманным.
  • 12.3. Следующие ситуации считаются переходом владения из-за выхода в аут, и прием диска не засчитывается:
    • 12.3.1. принимающий игрок находится в ауте в момент приема, или
    • 12.3.2. первая точка контакта принимающего игрока с землей после приема диска находится в ауте, при этом диск находится у принимающего игрока.
  • 12.4. После приема игрок, принявший диск, становится бросающим.
  • 12.5. Если диск одновременно ловят игроки разных команд, диск остается у атакующей команды.
  • 12.6. Игрок, занявший устойчивое положение, имеет право оставаться в таком положении. Игроки противоположной команды должны избегать контакта с таким игроком.
  • 12.7. Любой игрок имеет право занимать любую позицию на поле, не занятую игроком противоположной команды, при условии, что занимая такую позицию он не инициирует контакт.
    • 12.7.1. Однако, когда диск находится в воздухе, игрок не имеет права двигаться с единственной целью — лишить игрока команды соперников возможности двигаться к диску по незанятой траектории.
  • 12.8. Все игроки должны пытаться избегать контакта с другими игроками. Инициирование контакта не может быть оправдано ни в какой ситуации. «Попытка завладеть диском» не является достаточным основанием для инициирования контакта с другими игроками.
  • 12.9. Если несколько игроков движутся одновременно в одну точку, то допускается незначительный случайный контакт на исход эпизода и безопасность игроков. Случайный контакт должен быть сведен к минимуму, но не должен считаться фолом.
  • 12.10. Игроки не вправе использовать свои руки или ноги для того, чтобы препятствовать движению игроков команды соперников.
  • 12.11. Игроки не могут ни физически помогать движению других игроков, ни использовать снаряжение, помогающее контактировать с диском.

13. Переходы владения

  • 13.1. Переход владения от одной команды к другой происходит, когда:
    • 13.1.1. диск касается земли, при этом им не владеет игрок атакующей команды («земля»);
    • 13.1.2. пас пойман защитником («перехват»);
    • 13.1.3. диск выходит в аут («аут»);
    • 13.1.4. при приеме пулла игрок принимающей команды касается диска до того, как диск коснется земли, не сумев при этом поймать диск («потеря при пулле»).
  • 13.2. Переход владения от одной команды к другой, в результате которого игра останавливается, происходит, когда:
    • 13.2.1. принимающему игроку объявлен неоспариваемый фол в нападении; или
    • 13.2.2. игрок с диском не совершил бросок до того, как маркер начал говорить слово «десять» во время столл-счета («столл-аут»);
    • 13.2.3. диск намеренно передан одним атакующим игроком другому (во время передачи нет такого момента, когда бы диска не касались одновременно оба игрока) («передача»);
    • 13.2.4. бросающий намеренно делает так, чтобы диск отскочил к нему от другого игрока («рикошет»);
    • 13.2.5. пытаясь сделать пас, бросающий отпускает диск и ловит его до того, как диска коснется другой игрок («двойное касание»);
    • 13.2.6. игрок атакующей команды намеренно помогает движению товарища по команде, чтобы поймать пас, или
    • 13.2.7. игрок атакующей команды использует приспособление, помогающее поймать пас
  • 13.3. Игрок, решивший, что произошел переход владения, должен немедленно сделать соответствующее объявление. Если любая команда соперников не согласна с объявлением, ее игроки могут объявить «не согласен» («контест»). Если после обсуждения ситуации игроки не пришли к соглашению или если нет уверенности в том, что произошло в игровом эпизоде, то диск должен быть возвращен тому, кто последним им владел до начала спорного эпизода.
  • 13.4. Если атакующая команда не имеет разумной возможности объявить «быстрый счет» до «столл-аута», ситуация рассматривается как оспоренный «столл-аут» (9.5.3).
    • 13.4.1. Если бросающий делает незавершенный пас после оспариваемого столл-аута, то переход владения остается в силе, и игра возобновляется через чек.
  • 13.5. После перехода владения любой игрок атакующей команды может получить владение диском, за исключением:
    • 13.5.1. если переход владения происходит вследствие «перехвата», то прехвативший диск игрок должен сохранить владение диском; и
    • 13.5.2. если переход владения происходит вследствии фола принимающего, то завладеть диском должен игрок, на котором сфолили.
  • 13.6. Если игрок, владеющий диском после перехода владения, намеренно роняет диск или кладет его на землю, то владение диском должно вернуться к этому игроку, и игра должна возобновиться через чек.
  • 13.7. Местом перехода владения считается место, где:
    • 13.7.1. диск остановился или подобран атакующим игроком, или
    • 13.7.2. остановился игрок, перехвативший диск, или
    • 13.7.3. находился бросающий в случаях 13.2.2, 13.2.3, 13.2.4, 13.2.5, или
    • 13.7.4. находился игрок атакующей команды в случаях 13.2.6 и 13.2.7, или
    • 13.7.5. принимающий совершил неоспариваемый фол в нападении.
  • 13.8. Если переход владения произошел в ауте, или если диск после перехода владения касается аута, то бросающий должен установить точку опоры в ближайшей к месту выхода в аут (раздел 11.7) точке центральной зоны.
    • 13.8.1. Если не выполняются условия 13.8, то точка опоры должна быть установлена в соответствии с пунктами 13.9, 13.10 или 13.11 правил.
  • 13.9. Если место перехода владения находится в центральной зоне, бросающий должен установить точку опоры в этом месте.
  • 13.10. Если место перехода владения находится в атакуемой зоне, бросающий должен установить точку опоры в ближайшей точке голевой линии.
  • 13.11. Если место перехода владения находится в защищаемой зоне, бросающий может выбрать, где установить точку опоры:
    • 13.11.1. в месте перехода владения, оставшись на этом месте или сделав фейк, или
    • 13.11.2. в ближайшей к месту перехода владения точке голевой линии, начав движение из места перехода владения.
      • 13.11.2.1. Игрок, намеревающийся стать бросающим, перед тем, как поднять диск, может предупредить о том, что точка опоры будет установлена на голевой линии, подняв одну руку над головой.
    • 13.11.3. Первое движение, отказ от движения или поднятая рука определяет, где будет установлена точка опоры, и это не может быть изменено.
  • 13.12. Если после перехода владения игра бессознательно продолжилась, то игра останавливается, диск возвращается на место, в котором произошел переход владения, игроки возвращаются на свои позиции, которые они занимали в момент перехода владения, и игра возобновляется после чека.

14. Выигрыш очка

  • 14.1. Очко засчитывается, когда игрок, находящийся в поле, ловит.
    • 14.1.1. Если игрок считает, что был гол, он может объявить «гол», и игра останавливается. Если объявление оспорено или отозвано, игра должна возобновиться через чек, и считается, что объявление было сделано в тот момент, когда был пойман пас.
  • 14.2. Если установленная точка опоры игрока, владеющего диском, оказывается за линией атакуемой зоны, и при этом не засчитывается очко согласно пункту 14.1, то этот игрок должен установить точку опоры в ближайшей точке линии зоны.
  • 14.3. Очко считается засчитанным в тот момент, когда диск пойман, и владеющий диском игрок находится в контакте с зачетной зоной.

15. Объявление фолов, несоблюдений и нарушений

  • 15.1. Фол — это нарушение правил в результате существенного контакта между двумя или более игроками разных команд.
  • 15.2. «Нарушения маркера» и «пробежка» являются «несоблюдениями». «Несоблюдения» не останавливают игру.
  • 15.3. Любое другое нарушение правил является «нарушением».
  • 15.4. Объявить «фол» может только игрок, на котором сфолили.
  • 15.5. Только бросающий может объявить нарушение маркера, назвав конкретное нарушение. Пробежку может объявить любой игрок команды соперников.
  • 15.6. Любой игрок команды соперников может объявить «нарушение», громко произнеся название нарушения или просто слово «нарушение», если иное действие не описано в соответствующем пункте правил.
  • 15.7. Когда объявление фола или нарушения останавливает игру, игроки, как только узнают о сделанном объявлении, должны визуально или вслух соообщить об остановке и разнести это сообщение по полю. Если игра остановилась для обсуждения без сделанного объявления, считается, что объявление было сделано в момент начала обсуждения.
  • 15.8. Объявление должно быть сделано сразу же после того, как распознано нарушение.
  • 15.9. После того, как игрок ошибочно инициирует остановку игры, в том числе ослышавшись, по незнанию правил или не сделав объявление вовремя:
    • 15.9.1. если команда соперников получает или сохраняет владение диском, всё остается в силе
    • 15.9.2. если команда соперников не получает или не сохраняет владение диском, диск должен быть возвращен тому, кто последним им владел до начала спорного эпизода.
  • 15.10. Если игрок, против которого объявлен фол, несоблюдение или нарушение не согласен с объявлением, он может объявить «не согласен» («контест»).
  • 15.11. Если игрок, объявивший фол, нарушение или контест позднее решает, что объявление было сделано по ошибке, он может отменить объявление произнеся «Отмена». Игра возобновляется после чека.

16. Продолжение игры после объявления фола или нарушения

  • 16.1. Всякий раз, когда объявляется фол или нарушение, игра немедленно останавливается, и переход владения становится невозможен (кроме случаев, описанных в пунктах 15.9, 16.2 и 16.3).
  • 16.2. Если фол или нарушение:
    • 16.2.1. объявляются против бросающего, и после этого бросающий пытается отдать пас, или
    • 16.2.2. объявляются, когда бросающий совершает бросательное движение, или
    • 16.2.3. объявляются или происходят, когда диск находится в воздухе,
    • 16.2.4. После того, как определена команда, владеющая диском:
      • 16.2.4.1. Если команда, объявившая фол или нарушение получает или сохраняет владение диском, игра продолжается без остановки. Игроки, подтверждающие использование этого правила, могут объявить «продолжаем» («плэй он»).
      • 16.2.4.2. Если команда, объявившая фол или нарушение, не получает или не сохраняет владение диском, игра должна быть остановлена.
        • 16.2.4.2.1. Если команда, объявившая фол или нарушение считает, что фол или нарушение повлияли (если в определенном пункте правил не указано иначе).
  • 16.3. Если игра не была полностью остановлена и если игроки обоих команд, участвующие в эпизоде, согласны с тем, что фол, нарушение или объявление не повлияли на исход игрового эпизода, то результат игрового момента остается в силе, вне зависимости от того, когда объявление фола или нарушения было сделано. Это правило не отменяется никаким другим правилом.
    • 16.3.1. Если очко было засчитано, оно остается засчитаным.
    • 16.3.2. Если очко засчитано не было, игроки, участвовавшие в эпизоде, могут устранить недостатки в расположении, вызванные фолом, нарушением или объявлением и возобновить игру через чек.

17. Фолы

  • 17.1. Опасная игра:
    • 17.1.1. Безответственное пренебрежение безопасностью игроков, независимо от того был контакт или нет, рассматривается как опасная игра и трактуется как фол. Это правило не отменяется никаким другим правилом. Если объявление не оспорено, эта ситуация должна рассматриваться как самый соответствующий по смыслу фол из раздела 17.
  • 17.2. Фолы защитника при приеме:
    • 17.2.1. Фол защитника при приеме происходит, когда защитник инициирует контакт с принимающим до, во время или непосрественно после попытки любого из игроков сыграть на диск.
    • 17.2.2. После неоспоренного фола защитника при приеме, принимающий диск игрок получает владение диском в точке, в которой произошло нарушение. Если применим пункт 14.2, диск считается «мертвым» до тех пор, пока точка опоры не будет установлена в ближайшей точке голевой линии. Если фол оспорен, диск возвращается к бросавшему игроку.
  • 17.3. Фол «форс-аут»:
    • 17.3.1. Когда принимающий ловит диск в прыжке, и защитник фолит на нем до приземления, то такой фол называется «форс-аут», если в результате контакта принимающий:
      • 17.3.1.1. приземляется в ауте вместо приземления в поле; или
      • 17.3.1.2. приземляется в центральной зоне вместо атакуемой его командой зоны.
    • 17.3.2. Если принимающий приземлится в атакуемой его командой зоне, то засчитывается очко.
    • 17.3.3. Если «форс-аут» оспаривается, диск возвращается бросавшему игроку в том случае, когда принимающий приземлился в ауте, в других случаях диск остается у принимающего.
  • 17.4. Фолы защитника при броске:
    • 17.4.1. Фол защитника при броске происходит, когда:
      • 17.4.1.1. Защитник нарушает правила расположения (18.1), в результате чего происходит контакт с бросающим, или
      • 17.4.1.2. До момента, когда бросающий выпускает диск, защитник инициирует контакт с бросающим, или к контакту приводит взаимное стремление бросающего и защитника занять одно и то же свободное место.
      • 17.4.1.3. Если фол защитника при броске происходит до того, как бросающий выпустит диск, и не во время бросательного движения, то бросающий может объявить «контакт». После неоспоренного объявления «контакта» игра не останавливается, и маркер должен продолжить стол-счет с 1.
  • 17.5. «Стрип»:
    • 17.5.1. Фол в защите, в результате которого принимающий или бросающий теряет диск после установления контроля над ним, называется «стрип».
    • 17.5.2. Если при отсутствии фола было бы забито очко, и фол при этом не оспаривается, то очко засчитывается.
  • 17.6. Фолы принимающего:
    • 17.6.1. Инициированный принимающим контакт с защитником до, во время или непосредственно после попытки любого из игроков сыграть на диск является фолом принимающего.
    • 17.6.2. Если фол не оспорен, то происходит переход владения, и защитник получает владение диском в точке, где произошло нарушение.
    • 17.6.3. Если пас завершен и фол оспорен, то то диск возвращается бросавшему игроку.
  • 17.7. Фолы бросающего:
    • 17.7.1. Если бросающий инициирует контакт с защитником, не нарушающим правила расположения, происходит фол бросающего.
    • 17.7.2. Случайный контакт после выпуска диска не является основанием для фола, но его следует избегать.
  • 17.8. Блокирующие фолы:
    • 17.8.1. Если игрок занимает такую позицию, что у игрока противоположной команды нет возможности избежать контакта с ним, то в результате такого контакта происходит блокирующий фол. Этот фол должен рассматриваться как фол при приеме или как косвенный фол, смотря какой более подходящий.
  • 17.9. Косвенные фолы:
    • 17.9.1. Контакт между принимающим и защищающимся игроками, который напрямую не влияет на игру на диск, называется косвенным фолом.
    • 17.9.2. Если косвенный фол неоспорен, то игрок, на котором сфолили может устранить недостатки в расположении, возникшие в результате фола.
  • 17.10. Взаимные фолы:
    • 17.10.1. Если в одном и том же игровом эпизоде фолы объявлены нападающим игроком и защищающимся игроком, то диск возвращается бросающему.
    • 17.10.2. Существенный контакт между двумя или более игроками противоположных команд, двигающимися одновременно в одну точку, должен рассматриваться как взаимный фол.

18. Несоблюдения и нарушения

  • 18.1. Несоблюдения маркера:
    • 18.1.1. Несоблюдения маркера включают:
      • 18.1.1.1. «Быстрый счет» ("Fast Count") — маркер:
        • 18.1.1.1.1. начинает счет пока диск еще не «живой»,
        • 18.1.1.1.2. не начинает или возобновляет столл-счет со слова «столлинг»,
        • 18.1.1.1.3. считает с интервалом менее секунды,
        • 18.1.1.1.4. не уменьшает или не сбрасывает надлежащим образом столл-счет при необходимости или
        • 18.1.1.1.5. не начинает столл-счет с корректного значения.
      • 18.1.1.2. «Стрэдл» ("Straddle") — точка опоры игрока с диском находится на линии, соединяющей ступни игрока защищающейся команды.
      • 18.1.1.3. «Диск спэйс» ("Disc Space") — любая часть тела защитника находится на расстоянии меньшем диаметра диска от корпуса бросающего. Однако, если такая ситуация происходит исключительно по вине бросающего, то это не считается нарушением.
      • 18.1.1.4. «Рэпинг» (“Wrapping”) — линия между руками защитника проходит через торс бросающего, или любая часть тела защитника располагается над точкой опоры бросающего. Однако, если такая ситуация возникает исключительно из-за движений бросающего, это не нарушение.
      • 18.1.1.5. «Дабл тим» ("Double Team") — защитник, но не маркер, располагается в пределах 3-х метров от точки опоры бросающего, не опекая при этом другого игрока атакующей команды. Однако, не является нарушением просто пробежать через эту зону.
      • 18.1.1.6. «Обзор» (“Vision”) — защитник намеренно закрывает обзор бросающему любой частью тела.
    • 18.1.2. Несоблюдения маркера могут быть оспорены защищающейся командой. В этом случае игра останавливается.
    • 18.1.3. После неоспореного объявления любого несоблюдения из перечисленных в пункте 18.1.1 маркер должен возобновить столл-счет с числа, на 1 меньше, чем последнее полностью произнесенное число перед объявлением.
    • 18.1.4. Маркер не может возобновлять счет до устранения неправильного расположения игроков. Возобновление счета в такой ситуации является повторным несоблюдением.
    • 18.1.5. Вместо объявления несоблюдения маркера, бросающий может объявить нарушение маркера и остановить игру, если
      • 18.1.5.1. столл-счет некорректный,
      • 18.1.5.2. столл-счет не ведется,
      • 18.1.5.3. происходит вопиющее несоблюдение маркера или
      • 18.1.5.4. маркер проявляет тендению совершать повторные несоблюдения.
    • 18.1.6. Если бросающий объявляет несоблюдение или нарушение маркера, при этом до, во время и после объявления пытается так же отдать пас, то объявление не засчитывается. Если пас незавершен, происходит переход владения. Однако, если диск возвращен бросающему вследствие другого независимого нарушения, столл-счет должен быть соответствующим образом скорректирован.
  • 18.2. «Пробежка» («трэвел»):
    • 18.2.1. Бросающий может отдать пас в любое время, пока находится полностью «в поле» или пока точка опоры установлена в пределах поля.
      • 18.2.1.1. Однако, игрок, считающийся «в поле» и словивший пас, находясь в воздухе, может попытаться отдать пас до контакта с землей.
    • 18.2.2. После приема диска и до установки точки опоры бросающий должен, не меняя направления движения, остановиться так быстро, насколько это возможно.
      • 18.2.2.1. Бросающий может совершить бросок пока сбрасывает скорость. При этом контакт с игровым полем должен сохраняться в течение всего бросательного движения.
    • 18.2.3. Бросающий может менять направление только установив «точку опоры». Часть тела бросающего должна сохранять постоянный контакт с определенной точкой игрового поля, называемой «точкой опоры».
    • 18.2.4. Бросающему, который лежит на земле или стоит на коленях, не обязательно устанавливать точку опоры.
      • 18.2.4.1. Если игрок встает с земли или с колен, то это не является пробежкой при условии, что точка опоры установлена в этом же месте.
    • 18.2.5. Трэвел происходит, когда:
      • 18.2.5.1. бросающий устанавливает точку опоры в неверном месте;
      • 18.2.5.2. бросающий меняет направление движения до того, как остановится или совершит бросок;
      • 18.2.5.3. после приема диска бросающий не сбрасывает скорость настолько быстро, насколько это возможно;
      • 18.2.5.4. бросающий теряет контакт с точкой опоры до того, как отдаст пас; или
      • 18.2.5.5. бросающий не сохраняет контакт с игровым полем во время бросательного движения; или
      • 18.2.5.6. игрок умышленно подбрасывает диск или делает дилэй для того, чтобы продвинуться в каком-либо направлении.
    • 18.2.6. После неоспоренного объявления пробежки («трэвел») игра не останавливается.
      • 18.2.6.1. Игрок, объявивший трэвел указывает правильное место, в котором бросающий устанавливает точку опоры. Это должно проиходить без задержек со стороны обоих игроков.
      • 18.2.6.2. Столл-счет приостанавливается и бросающий не может бросить диск, пока точка опоры не установлена в правильном месте.
      • 18.2.6.3. Прежде чем возобновить столл-счет, маркер должен произнести «столинг».
    • 18.2.7. Если после пробежки до того, как точка опоры установлена в правильном месте, бросающий делает завершенный пас, то защищающаяся команда может объявить «пробежку». Игра останавливается и диск возвращается бросающему. Бросающий должен вернуться в то место, где он находился в момент совершения пробежки. Игра должна возобновиться через чек.
    • 18.2.8. Если после трэвела бросающий делает незавершенный пас, то игра продолжается.
    • 18.2.9. Если трэвел оспорен, и пас не был сделан, то игра останавливается.
  • 18.3. «Пик»:
    • 18.3.1. Если игрок мешает защитнику, опекающему.
      • 18.3.1.1. Защитник может отложить объявление «пика» на время до 2-х секунд, чтобы определить, повлияет ли помеха на игру.
    • 18.3.2. Если игра останавливается, и если не указано иное, то игрок, которому помешали, может занять установленную по обоюдному согласию позицию, которую он мог бы занять, если бы ему не помешали.
    • 18.3.3. Все игроки должны прилагать разумные усилия для того, чтобы избегать возникновение ситуаций, в которых возможен «пик».
      • 18.3.3.1. Во время любой остановки игроки противоположных команд могут договориться слегка скорректировать взаиморасположение, чтобы избежать потенциальных «пиков».

19. Остановка игры

  • 19.1. Остановки по причине травмы.
    • 19.1.1. Остановка по причине травмы, «травма», может быть объявлена игроком, получившим травму, или любым игроком его команды.
    • 19.1.2. Если у любого игрока обнаружена открытая или кровоточащая рана, обязательно должна быть объявлена остановка по причине травмы. Пострадавший игрок должен быть заменен и не должен возвращаться в игру, пока рана не обработана и кровотечение не остановлено.
    • 19.1.3. Если причиной травмы не является противоположная команда, пострадавший игрок должен либо быть заменен, либо взять для своей команды тайм-аут.
    • 19.1.4. Если причиной травмы является противоположная команда, пострадавший игрок может остаться в игре либо быть заменен.
    • 19.1.5. Если пострадавший игрок покидает поле, противоположная команда также может произвести одну замену.
    • 19.1.6. Временем объявления остановки по причине травмы считается время, когда произошла травма, если только травмированный игрок не выбрал продолжить игру до того, как остановка была объявлена.
    • 19.1.7. Если во время объявления остановки по причине травмы диск находился в воздухе, игра продолжается до тех пор, пока либо пас не будет пойман, либо диск не коснется земли. Если травма случилась не в результате фола, то прием диска или переход владения остается в силе, и после остановки игра возобновляется с того же места.
  • 19.2. Технические остановки.
    • 19.2.1. Для остановки игры в случае возникновения ситуации, подвергающей опасности игроков, любой игрок может объявить техническую остановку («техническая»). Игра должна немедленно остановиться.
    • 19.2.2. Бросающий может объявить техническую остановку во время игры для замены сильно поврежденного диска.
    • 19.2.3. После объявления технической остановки:
      • 19.2.3.1. Если объявление или возникшая ситуация не повлияли на исход эпизода, то результат паса остается в силе, и игра возобновляется с конечной точки паса.
      • 19.2.3.2. Если объявление или возникшая ситуация повлияли на исход эпизода, то диск возвращается бросавшему.
  • 19.3. Если произошла замена игрока по причине травмы или после технической остановки из-за использования запрещенного снаряжения, команда соперников также может произвести одну замену.
    • 19.3.1. Игроки, выходящие на замену, полностью дублируют заменяемого игрока (его месторасположение, владение диском, столл-счет и так далее).

20. Тайм-ауты

  • 20.1. Игрок, объявляющий тайм-аут, должен образовать двумя руками или рукой и диском букву «Т» и громко объявить «тайм-аут», чтобы было слышно другой команде.
  • 20.2. Каждая команда может взять два (2) тайм-аута во время «половины».
  • 20.3. После начала розыгрыша и до того, как обе команды подадут сигнал о готовности, игрок любой команды может объявить тайм-аут. Тайм-аут на 75 секунд увеличивает время, которое может пройти от начала розыгрыша до последующего пулла.
  • 20.4. После пулла только игрок, владеющий диском, сохранившимся после контакта с землей, может объявить тайм-аут. Тайм-аут начинается с момента формирования буквы «Т» и длится 75 секунд. После такого тайм-аута:
    • 20.4.1. Не разрешаются замены, кроме замен по причине травмы.
    • 20.4.2. Игра возобновляется с точки опоры.
    • 20.4.3. Диск остается у того же игрока, который объявил тайм-аут.
    • 20.4.4. Все остальные игроки атакующей команды могут занять любые позиции на игровом поле.
    • 20.4.5. После выбора позиций атакующими игроками защитники могут занять любую позицию на игровом поле.
    • 20.4.6. Столл-счет остается таким же, если не сменился маркер.
  • 20.5. Если игрок с диском объявляет тайм-аут, когда у его команды не осталось тайм-аутов, игра останавливается. Прежде, чем возобновить игру через чек, маркер должен добавить две (2) секунды к столл-счету, с которого должен был бы возобновить столл-счет. Если в результате столл-счет становится равен 10 или больше, то происходит переход владения в результате «столл-аута».

Определения

Момент броска (Act of throwing)
Смотрите Бросательное движение (Throwing motion).
Влиять на игру (Affect the play)
Нарушение влияет на игру, если есть основания пологать, что исход определенного игрового момента мог бы быть существенно другим, если бы нарушения не произошло.
Атакуемая зона (Attacking end zone)
Голевая зона, в которой данная команда пытается выиграть очко.
Лучший обзор (Best perspective)
The most complete viewpoint available by a player that includes the relative position of the disc, ground, players and line markers involved in the play.
Брик (Brick)
Любой пулл, который приземляется в ауте, не коснувшись игроков принимающей команды.
Объявление (Call)
Четко слышимое обьявление фола, несоблюдения, нарушения или травмы, которые имели место. Могут быть использованы следующие термины: «фол», «трэвел» («пробежка»), название конкретного несоблюдения маркера, «нарушение» (или название конкретного нарушения), «столл», «техническая» и «травма».
Центральная зона (Central zone)
Участок игрового поля, включающий голевые линии, не включающий голевые зоны и линии периметра.
Чек (Check)
Касание диска игроком защищающейся команды с целью возобновить игру.
Защищаемая зона (Defending end zone)
Голевая зона, в которой данная команда пытается предотвратить получение очка противником.
Защитник (Defensive player)
Любой игрок, чья команда в данный момент не владеет диском.
Голевая зона (End zone)
Одна из двух площадок на торцах игрового поля, поймав в которой диск команды могут выиграть очко.
Установить точку опоры (Establish a pivot)
После перехода владения, устанавливается точка опоры — место, куда бросающий устанавливает часть своего тела (обычно ногу). После получения паса, бросающий должен остановиться и установить точку опоры, если он желает двигаться перед броском. Бросающий может вращаться, сохраняя физический контакт с землёй в точке опоры на игровом поле.
Голевая линия (Goal line)
Линия, отделяющая центральную зону от голевой зоны.
Земля (Ground)
Земля состоит изо всех твердых материальных объектов, включая траву, конусы, оборудование, воду, деревья, заборы, стены и не-игроков, но исключая всех игроков и одежду на них, находящиеся в воздухе частицы и осадки.
Контакт с землёй (Ground contact)
Любой контакт игрока с землёй, связанный с каким-либо событием или манёвром, включая приземление или обретение равновесия после прыжков, наклонов или падений.
Опекать (Guarding)
Защитник опекает нападающего, если он находится не дальше трех метров от нападающего и реагирует на его движения.
Случайный контакт (Incidental contact)
Любой контакт, который по своему характеру не опасен и не влияет на исход игры.
Инициирование контакта (Initiate contact)
Любое движение по направлению к корректно расположенному противнику (располагающемуся неподвижно, либо движение по направлению к тому месту, где игрок предположительно окажется, принимая во внимание скорость и направление его движения), в результате которого неизбежен существенный контакт.
Перехват (Interception)
Когда игрок защищающейся команды ловит пас игрока атакующей команды.
Допустимое расположение (Legitimate position)
Такое расположение тела игрока (за исключением разведенных в стороны рук и ног), при котором все остальные игроки могут избежать контакта с игроком, принимая во внимание время и расстояние.
Линия (Line)
Граница, определяющая пространство для игры. На поле без линий разметки граница определяется как воображаемая линия между двумя метками; толщина линии равна ширине этих меток. Линия не распространяется за пределы меток.
Играть на диск (Making a play on the disc)
Когда игрок пытается любым образом войти в контакт с диском, находящимся в воздухе, то есть словить его или сбить. Определение так же включает в себя процесс бега по направлению к месту предполагаемого контакта с диском.
Маркер (Marker)
Защитник, который может вести столл-счет бросающему.
Не-игрок
Любой человек, включая игроков команды, который в данных момент не участвует в розыгрыше.
Нападающий (Offensive player)
Игрок, чья команда владеет диском.
Аут (Out-of-bounds, OB)
Все, что не является частью игрового поля, включая линии периметра.
Линии периметра (Perimeter lines)
Линии, отделяющие центральную зону или голевые зоны от аута. Не являются частью игрового поля.
Вращение (Pivot) вокруг точки опоры
Движение в любом направлении, при котором часть тела сохраняет постоянный контакт с определенной точкой игрового поля, называемой «точкой опоры».
Точка опоры (Pivot point)
Точка игрового поля, в которой бросающий должен установить центр вращения после перехода владения, после пулла, после тайм-аута, после того, как покинет центральную зону, или в которой центр вращения уже был установлен. Игрок с диском может не устанавливать точку опоры, если он не собирается вращаться (см. Вращение).
Розыгрыш (Play)
Промежуток времени с начала пулла до выигрыша очка. Розыгрыш может быть остановлен, если происходит объявление, после чего возобновляется с чеком.
Игрок (Player)
Один из 14 (максимум) человек, в данное время участвующих в розыгрыше.
Владение диском (Possession of the disc)
Уверенный контакт и контроль над невращающимся диском.
Поймать пас эквивалентно установлению владения этим пасом.
Потеря владения диска из-за контакта с землёй при приёме отменяет владение диска игроком в пределах текущего розыгрыша.
Диск, которым владеет игрок, считается частью этого игрока.
Команда считается владеющей диском, если игрок этой команды владеет диском либо может поднять диск.
Игровое поле (Playing field)
Область, состоящая из центальной зоны и голевых зон, не включающая линии перимента.
Пулл (Pull)
Бросок одной из команд другой команде, чтобы начать розыгрыш (в начале половины либо после выигранного очка). Пулл не считается пасом.
Принимающие (Receivers)
Все игроки атакующей команды, кроме бросающего.
Остановка игры (Stoppage of play)
Любое прекращение игры, произошедшее из-за фола, нарушения, обсуждения, травмы или тайм-аута и требующее чека для возобновления игры.
Бросок (Throw)
Диск в полете, который следует за любым бросательным движением, включая обманное движение и намеренно брошенный на землю диск. В результате бросательного движения происходит потеря контакта бросающего с диском.
Пас эквивалентен броску.
Бросающий (Thrower)
Игрок атакующей команды, владеющий диском; либо игрок, только что сделавший пас, до того момента, когда будет определен результат паса.
Бросательное движение (Throwing motion)
Движение, которое передает диску импульс бросающего в направлении полета, в результате чего происходит бросок. Вращения вокруг точки опоры не являются частью акта совершения броска.
Переход владения (Turnover)
Любое событие, в результате которого сменяется команда, владеющая диском. Переход владения не считается нарушением.
Где остановился диск (Where the disc stops)
Имеет отношение к определению места, где диск пойман либо прекращает катиться или скользить.

.wikicontent ul li {list-style-type: none; }

Последняя редакция: 26.01.2017 22:28

Комментарии

Поделиться
Отправить
Карта вики